mér okunnra
我未曾见过
er mér hefir aukit
为何让我经历
erfitt sinni?
这艰辛旅途?
var ek snivin snvi
我为大雪封印
ok slegin regni
为暴雨侵袭
ok drifin dggu
为露水浸透
dau var ek lengi.’
我已逝去久矣。”
vegtamr ek heiti vegtam
“旅者”是我名
sonr em ek valtams
我是“战士”之子
segu mér or helju
我于泥土中唤起你
ek mun or heimi
来告诉我地狱
hveim eru bekkir
为谁准备了长椅
baugum sánir
装点着臂环
flet fagrlig
还有奢华卧榻
flou gulli?“
覆盖着金子?
hér stendr baldri
这有为巴德尔
of inn mjr
准备的蜜酒
skirar veigar
闪亮的酒浆上
r skjldr yfir
覆盖着盾牌
en ásmegir
然而‘阿萨之子’
ofvni
早已陷入绝望
nauug sagak
言尽于此
nu mun ek egja.“
我已无话可说……”
古老的北欧歌谣之中,谷小白慢慢睁开了眼睛。
来自身躯的那种无力感和排斥感,让他意识到,自己穿越到了一个新的身躯中。
他闭上了眼睛,再睁开,意识开始慢慢接管这个身躯。
只是那种眩晕感和无力感还没有消失,甚至,他感觉自己摇摇晃