速读谷 > 武侠修真 > 重生08:从山寨机开始崛起 > 第663章 吸血鬼伯爵爱上三百斤破产的我

第663章 吸血鬼伯爵爱上三百斤破产的我(2 / 7)

及第三方合作的产品,则是采取前期免费播放,中后期广告分成/会员点播分成播放。

还有一些则是前期免费播放,中后期付费观看的模式。

免费播放、广告分成、付费观看三种模式都有。

而在发达国家里的内容付费价格或者是广告分成一般都是比较高的,这也意味着来自短剧的营收规模会比较高。

益海科技旗下的短剧app登上了美区下载榜第一,再加上短剧市场的集中爆火,这自然引来了美国当地媒体的关注。

这种当地新闻的关注,又被很多自媒体博主来了一个搬运,最后让大量的国内网民们也知道了有这么一种情况:华夏的土味短剧,竟然在海外火了!

不仅仅是在东盟这些地方火,而是在美国乃至欧洲都火了。

这就引来了很多人的关注……甚至一些网友们看过新闻后,还专门去看了看美国人的短剧,看过后表示:明明是一样的恶俗套路,霸道总裁那些东西,怎么换了个演员的面孔和英语台词,咋看起来就没那么奇怪了呢?感觉就也挺好看的。

这是一种很有意思的母语羞耻感现象……

人们在阅读观看母语作品的时候……如果出现一些不符合自己审美、价值观的话,就比较容易产生排斥感、羞耻感这些负面感觉。

但是,类似的话,换成外国人面孔说着外语,就不会产生这种负面感觉了!

很神经的现象!

对比例子大概就是这样的:宝,我今天去输液了,输的什么液,想你的夜!

恶俗不,看着都倒胃口。

但是外国人面孔来句这种:what's your blood type?,b,no, you are my type。

感觉就有些不一样了!

但实际上,这两者没啥本质区别……都土的很!

区别在于,前者国人看了会吐,后者英语区的人看了会吐……

所以,部分国内好奇的网友们跑去围观了海外区的金发碧眼的演员们演的英语短剧后,感觉竟然还可以……

当然,这不是重点,重点是一群网友们发现,昔日无数大牌导演累死累活,玩命想要拍能够让外国人……准确的说是欧美人所认可的电影,在电影里各种拍马屁讨好,为了讨好外国人,不惜抹黑自家的国家。

结果人家欧美人就是不甩他们,甚至把他们当小丑。

早年的所谓电影输出就是一坨

最新小说: 被关女子监狱三年,我修炼成仙了 我的养成系女友 仙子,求你别再从书里出来了 镇天神医 我在都市修了个野仙 桃花劫 重回六十年代,从挖何首乌开始 下山后,漂亮姐姐蠢蠢欲动 真龙出狱,我无敌你随意 最狂邪医