速读谷 > 综合其他 > 重生2004:独行文坛 > 第297章 来自“恐怖之王”的启示(第二更)

第297章 来自“恐怖之王”的启示(第二更)(2 / 6)

恐怖。”

张潮接过话头道:“可悲的是,这只甲虫甚至到死都不知道踩碎自己的其实不是皮鞋,而是穿着皮鞋的人类。而踩碎它,也许是有意的,比如一个恶作剧的孩子把它从树枝上抓下来,扔到地面上一脚踩碎;

但更多是无意的——它只是爬过某条路,以往经过无数次都没事,偏偏这一次有个人也经过那里。踩碎它以后人类还要喊一声‘倒霉’,然后找个台阶将它的尸体从鞋底剐蹭下去。

对甲虫来说,什么时候被孩子捉走,什么时候路上有人,都是无法预测的未知。我们人类在这个宇宙里,或者个体面对群体的时候,就像这样一只甲虫,有着金光闪闪的甲壳,但对能毁灭自己的力量,却无能为力。”

斯蒂芬·金有些意外地看了他一眼,说道:“你的英语很不错……你看过我的小说?”

张潮坦然道:“您的小说在中国被翻译出版的并不多,我只看过其中很少的几部。但是您小说改编的电影在互联网上流传得太广了。

《魔女嘉莉》《闪灵》《宠物坟场》……哦,还有伟大的《肖申克的救赎》。”

斯蒂芬·金“唔”了一声,然后道:“里面很多电影,其实与我的原著相差甚远……呃,毕竟电影是导演的作品,而不是作家的。

听说你的《消失的爱人》也要被拍成电影了?”

张潮笑道:“嗯。不过剧本我没管,怎么拍我更没有管。您说的对,那是导演的事。不过……”

斯蒂芬·金好奇道:“不过什么?”

张潮道:“如果只从观看的角度来看,作为您作品的观众,要比作为您作品的读者,要愉悦得多。”

斯蒂芬·金问道:“为什么?是因为文化背景不同吗?”

张潮点点头,很坦诚地道:“确实是文化背景的差异,导致我在读您的小说的时候,经常被您繁琐到有些唠叨的叙述——抱歉,我用了这个词,但绝不是贬义,而是在说自己的真实感受——

打扰得无法专心到情节上来。您的小说里有太多美国文化的元素——小镇、乐队、电影、名人、广告、俚语……几乎占满了章节的大部分篇幅。

这些对我来说太过于陌生了。但是电影就不同,这些元素被可视化地静置在画面的不同角落,并不会打扰我们欣赏人物和情节。

所以我才说,做您的观众,比做您的读者更为愉悦。”

斯蒂芬·金爽朗地大

最新小说: 我有一个庇护所 殿下别这样 我,巫师,愚痴佛祖 木叶:三十岁的宇智波提不起劲 词条打造火影 直播捡垃圾,我成警局常客 离柯南远一点 全职法师:我能把你控到死 官场从秘书开始 绝对权力:我就是靠山