又快又急的英语,声音又尖又细,还带着哭腔,一边说一边张开手臂似乎想拥抱他,那巨大的羽毛头饰几乎要扫到魏老三的脸。
……】
看到许蕊雅以「wei laosan」的口音拼写出的“no p”,大卫·米勒不禁笑了出来。
这位中国劳工的憨厚、窘迫、惶恐,几乎跃然纸上,既让人同情,又让人忍俊不禁——这并非一种嘲笑。
不过大卫·米勒也明白之前那篇报道的由来了,完全就是一场误会。
「wei laosan」并没有想要拯救谁,完全是因为误打误撞才闯入了「泽丽娜」被欺凌的现场,并且意外救下「泽丽娜」,这一切都被周围人的相机拍了下来,并且开始迅速在网络平台传播。
在随后的情节里,身为记者的「凯瑟琳」恰好下班路过,立刻就采访了「wei laosan」。
面对记者的镜头,「wei laosan」依然惶恐,但并不害怕了,声带也恢复了正常。他略带羞怯的说了一句:“i’m wei laosan,free……dom……good。”
这句话的含义,「wei laosan」也不太清楚。只是老乡告诉他,如果有人是带着笑问他话,他说这句话就能应付过去。
凯瑟琳还想再问点什么,「wei laosan」却只说了一句“bye bye!”,就快步离开了这里,很快消失在夜色当中。
大卫·米勒隐隐约约察觉到张潮想要写什么了——张潮自己就是网络传播、营销的好手,「wei laosan」的事迹只需要通过网络视频的发酵,肯定很快能让他成为一个名人。
小说标题是《竞选州长》,想必无论是哪个候选人,都会迫不及待地要和「wei laosan」拉近关系。
一个再卑微不过的非法移民「wei laosan」,忽然成为左右选举结果的热门人物,然后再通过他那双无知、单纯的眼睛,看到种种丑陋……
想必这就是张潮这篇小说的主要框架和结构了。
确实有点意思——但是就像他写的悬疑小说《消失的爱人》一样,身为中国的张潮,与美国社会真正的底层运行逻辑,还是隔了一层。
大卫·米勒可以预见这篇小说会十分精彩,却难以触及美国政治的核心。
与他写的关于中国社会的四篇作品相比,有趣程度或者过之,但是文学深