上演。
人类的迁徙总是追逐着水源和食物,而资本的迁徙,永远追逐着利润和安全。
「到西部去!gowest!」
这句曾经属于淘金客的口号,如今被赋予了新的含义。
不再是为了那虚无缥的金沙,而是为了那实实在在的工厂、商铺和未来。
一列列满载着机器设备、熟练技工和资本家的火车,喷吐着黑烟,向着西海岸疾驰。
他们怀揣着梦想和支票,像是一股新鲜的血液,即将注入加州这个已经开始沸腾的巨大心脏。
现在的加州,不仅有金矿,更有比金矿更值钱的东西。
机遇!
然而,人类的悲欢并不相通。
当全美的商人们都在为加州的招商令而狂欢时,旧金山诺布山上的气氛却比那场刚刚过去的大暴雨还要阴冷。
斯坦福公馆。
四巨头围坐在那张熟悉的长桌旁,但这一次,没人再有心情品尝雪茄和红酒。
桌子上堆满了各家银行发来的催款函、股市暴跌的电报,以及那个该死的铁路委员会
开出的巨额罚单。
"we are screwed————"
马克·霍普金斯头发乱得像个鸡窝,双眼无神地盯着天花板。
「花旗银行刚刚发来通知,要求我们提前偿还两百万美元的贷款。理由是,我们的资产评估等级被下调了。」
「这帮势利眼!」
克罗克愤怒地咆哮:「以前他们求着借钱给我们!现在居然敢逼债?告诉他们,我们是南太平洋!我们手里有————」
「有什幺?」
科利斯·亨廷顿冷冷地打断了他:「有被政府强制收回的奥克兰码头?还是那几百万英亩被定性为违约即将没收的土地?或者是那些被强制剥夺了定价权的破铁轨?」
亨廷顿把一份报纸扔在桌上。
「别做梦了,查尔斯。我们的爪子,已经被一刀一刀地剁光了。」
新宪法就像是一个精心设计的铁笼,没有任何漏洞。
他们引以为傲的律师团,在研究了三天三夜后,给出的结论只有两个字,绝望。
每一条法律都合法合规,每一个标点符号都透着依法治国的严谨。
他们试图用最擅长的手段,贿赂,去搞定那个新成立的铁路委员会。
结果呢?