速读谷 > 综合其他 > 大不列颠之影 > 第641章 勋章?唉呀,不过是沙皇的小恩情

第641章 勋章?唉呀,不过是沙皇的小恩情(5 / 7)

兴趣。

亚瑟用英语、法语、德语、义大利语和俄语先后重复了一遍:「世上再没有比我们这儿更腐败的地方了!」

亚瑟打趣道:「您知道的,我是个自然哲学研究者,如果从逻辑学的角度出发,这句话肯定是错误的,因为不可能每个地方都是最腐败的。但仔细的想想,这句话又是对的,因为哪个地方最腐败,这主要取决于发言者现在居住在哪儿。当你没在这里定居时,它是清廉的,当你在这里定居后,它就成了腐败的,这就叫做腐败与清廉的二象性和测不准原理。」

赫尔岑被亚瑟一本正经的解释逗乐了,不过他还是想争辩道。

「或许在官方场合,大伙儿都一样。但问题在于,俄国在民间场合也有这种臭毛病。等您去了莫斯科的舞会上您就知道了,我们这儿最喜欢对您和洪堡先生这样的权威顶礼膜拜、附庸风雅了,见面就是一句『久仰久仰』。可实际上呢,久仰什幺呀?他明明前几天才知道您是干什幺的,知道您是个自然哲学研究者,但就因为他听说您是个学术权威,于是立马就对您肃然起敬了。

还有莫斯科的闺阁名媛们,她们把音乐家通通视作风流倜傥的多情公子,大家只听音乐家一个人讲话,只与他一个人谈话,只回答他的问话。那场面,就像是旅客在村道上套马时,农家孩子津津有味地围观他和他的马车和帽子。妇人们就喜欢挤来挤去的凑热闹,站在这些名流的面前问长问短、嘘寒问暖。明明人家只是说了一句再普通不过的话,她们都觉得这是气度非凡的表现。这简直庸俗过了头,活让人家把俄国给看扁了。」

愤青赫尔岑的言论对亚瑟来说也不算特别新鲜,毕竟他从巴黎到莫斯科这一路上碰见太多这样的小青年了,甚至原先他在伦敦街头当臭脚巡的时候,他也抱有同样的看法。

因为英国的妇女们同样喜欢挤来挤去的凑热闹,听个帕格尼尼的演奏,剧院随时随地就能晕倒一大片。

而在巴黎呢,情况显然更糟,因为钢琴之王李斯特和钢琴诗人萧邦都是常驻当地的。

李斯特的雪茄头在巴黎市场上能卖出天价,这可不是『李斯特的御用小黑子』海涅胡编乱造出来的。

虽然他没亲眼看到过李斯特抽剩的烟头,但是亚瑟在巴黎的歌剧院里曾经亲眼看到过夫人们到后台哄抢过萧邦的燕尾服和他喝过水的瓷茶杯。

海涅这家伙天天写文章攻击李斯特,但却依然能在巴黎活蹦乱跳的蹦跶着,这还是多亏了19世纪没有网际网路。

要不

最新小说: 柯南:我在东京当财阀 重回八零年,赶山也是一种生活 斗罗:神级作弊器,出山即是无敌 这NPC不削能玩? 这阴间地下城谁设计的! 被夺一切后她封神回归 权力巅峰:SSSS级村书记! 权力医途 从镇长到权力巅峰 从市委大秘到权力之巅