秀吉、德川家康等人岂不简单?
其实,就是擅长古代暗杀的忍者,要暗杀秀吉这样的大人物,也是难上加难。而且一旦失败,就是整个势力被铲除。
朱寅寻思,他如今下榻在此,虎牙在日本的组织很快就会知道,情报会源源不断传来。
他不显山不露水的住在这,就能指挥虎牙在日本的整个谍报网。
估计三天内就有情报送到手里。
“虎叔,俺饿了。”丁红缨声音有点大的说道,“我们是为了和谈而来,一片诚意啊,为何太阁殿下没有安排接风宴?”
朱寅笑道:“日本也算礼仪之国,丰臣秀吉一代豪杰,这种事情岂能马虎?三天后递交国书,才会安排接风宴。就算今日没有接风宴,主人也不会饿着客人。”
说来也巧,朱寅刚说到这里,馆驿中的饭铃就响了。
负责使团餐饮的“板前(厨师)”,开始送出独具特色的日本料理。
朱寅随即回到和屋之中正襟危坐。除了服饰,看上去和日本贵族少年没有什么两样,很符合他所说的养母是日本人,幼年住在日本的人设。
而且他的手中出现了一柄玉柄短刀,用来裁切懐纸。
此物可不简单,而是演员此时最重要的道具了,是虎牙好不容易搞到的。
接着,朱寅就让吴忧磨墨、铺纸,他开始写和歌了。
表情调整到位,这少年开始了。
美妙绝伦的字迹在日本特有的懐纸上生出,却是:
“时光啊,离乡已历几度秋,童心仍驻留。山樱飘香盈袖,明月遥悬琵琶湖。”
“萱草之露在,避雨曾偎慈母怀。樱落庭台,空蝉衣袖泪痕裁,天守阁中呼儿来。”
这两首和歌,虽然稀松平常(不擅长),可是诗歌中的情感却感人肺腑,忧伤哀婉之幽思,扑面而来。
更难得的是朱寅的字,此时已经极有火候,绝对不比当今日本的书道名家逊色。
接着,朱寅又写道:“在何方,在何方,在何方。”
九个字很是潦草,笔意沉郁。
然后,又写了一首已经存在、但日本鲜为人知的短诗,带着绝命色彩:
“如露而生,如露而逝,浪速往事,皆如梦幻。”
和之前的两首和歌不同,这首短诗不是朱寅原创,而且字迹也是一变,变得迟缓静谧,枯涩侘寂。
吴忧在一边磨墨,她穿着和服,加上在日本待过六七年,此时也