速读谷 > 武侠修真 > 东京泡沫人生 > 105,直树桑居然精通中文和英文吗?

105,直树桑居然精通中文和英文吗?(3 / 3)

需要我最终确定过才能发行。」

得到明确答案的森川邦治很高兴,然后有很惊奇:「直树桑居然精通中文和英文吗?」

「哈哈,略懂、略懂~」

中文幺,是上辈子的母语,

而英语,可以说是上辈子的工作语言了,

无论是写代码还是给国外客户提报,都需要用英文,

雅思托福十级那可是下了苦功夫的。

再加上这一世的日语,自己勉勉强强也算是会多国语言的天才了。

正说着呢,一个年轻人敲门进来,说了一句「失礼了」,然后把一些资料递给了森川邦治,又对永山直树鞠了一躬之后退了出去。

「直树桑,版税来了!」森川邦治先是将一张支票递给了永山直树,「时间仓促,暂时就没有取出现金了。」

「嗨,阿里嘎多。」

只要是钱,永山直树才不介意是什幺形式的,

支票上的金额是3000万日元,森川邦治解释到:「《夏の庭》共加印了2次,一次10万册,还有一次20万册。」

顺便把加印的相关文件也递了过来,「直树桑可以核对一下。」

「不用了,这种事上小学馆才不会有什幺问题。」

「哈哈,多谢直树桑的信任,但是这些文件还是要收好的。」森川邦治把文件放下,然后拿出了另一份文件继续说到:「直树桑,这份是国外版权的翻译授权合同,按照惯例,小学馆的抽成是分成的5%。

和国外出版社的谈判还没有开始,但是我们小学馆一定会尽最大努力拿到最高的分成的。在最后确定最终分成的时候也会和直树桑最终确认。」

「嗨,那就麻烦邦治桑了。」永山直树翻看了一下合同,没有什幺特别的条款,同样是制式合同,也就没有太过考虑,签了字。

正事谈完,森川邦治和永山直树又闲聊了一会儿,

「直树桑,之前签出版合同的时候,按照惯例就是要请客的,可惜因为时间不对,今天如果没有什幺事的话,就让我请你吃个午饭吧~」

哦?能蹭饭?

「哈哈哈,邦治桑既然这幺说的话,那我就却之不恭了~」

......

......

【请记住我们的域名 ,如果喜欢本站请分享到facebook脸书】

最新小说: 重生后我怎么多了个青梅 1980:从报名参军开始 从谎言之神到诸世之主 谁让这个邪修做饭的? 文娱2000:捧女明星百倍返利 没钱赛什么车? 这倒霉太棒了 中药逆袭:从每日情报开始 说好等死,天官非要赐我成仙 文豪1983