夜。基於合理的逻辑,医生为他安排了一位看起来完全无害的病人一一胡德·欧根,作为他今晚的室友。”
“为了尝试降下邪神子嗣的仪式,兰尔乌斯在今晚找上了胡德·欧根,將他的室友作为祭品是一个理所当然的决定。”
“慷慨的因斯·赞格威尔在兰尔乌斯未婚妻的体內埋下了死神后裔的半颗头骨,今晚的仪式会很顺利。”
(紧接著是几行用力涂黑的痕跡)
“廷根市威廉运输公司经理庞德的妻子最近一直怀疑他有外遇,在今天,他们的矛盾意外爆发了。两人的爭吵让庞德夫人下定决心,追查丈夫的外遇对象。”
“由於近期银行家儿子遇刺的事件,安保公司与侦探所非常忙碌。庞德夫人找遍了各处,终於在佐特兰街偏僻的角落找到了黑荆棘安保公司,成功发出了委託。”
“当天夜晚,伦纳德·米切尔与卢泽·隆道尔將会潜入运输公司內部。他们並不知道,这家公司里面暗藏的隱秘。他们的潜入已经被魔女教派的雪伦夫人发现,出于谨慎,她决定派出手下的刺客灭口,这很合理。”
“卢泽·隆道尔將会因为突如其来的刺杀而死..:”
(又是几行被涂黑的字跡。)
“不可思议!卢泽·隆道尔被刺中胸口,也没有死亡,他的身体有奇特的秘密!”
(往后翻过几页)
“圣赛琳娜大教堂的主教先生对人口贩卖案件非常重视,因为他今天早些时候了解到恩马特港发生了类似的情况。作为一位负责任的主教,他理所当然地將两件事情联繫到了一起,发电报给圣堂,提醒他们两件事情之间可能有联繫。”
“在给圣堂的匯报中,他主动提及了本次事件的参与者一一巧妙地发现了问题的卢泽·隆道尔,这是理所当然的事情。”
“在主教无意的推动下,卢泽·隆道尔被安排前往恩马特港出差,调查人口贩卖事件。因斯·
赞格威尔掌握著相关情报,恩马特港那里有著一位疯狂而极度危险的极光会神使,他们此行的结果只有死路一条。”
“当然,阿勒苏霍德之笔暂时还不能影响到如此遥远的距离,写下这段话的因斯·赞格威尔只是在表达他美好的愿景。三名值夜者的死亡会给廷根小队带来巨大的损失,邓恩·史密斯会因此变得精神不稳定...”