第207章 205.海外迴响
八月的首都,像一座被架在巨大火炬上的城。
空气里瀰漫著一种近乎沸腾的躁动。
长安街两侧,所有能悬掛旗帜和標语的地方,几乎都被红黄主色的奥运元素占据。
巨大的奥运五环標誌、憨態可掬的福娃画像,以及“同一个世界,同一个梦想”的横幅,连缀成一片流动的、热情洋溢的海洋。
滕蔓的会议室。
桌上摆放著一套五个色彩鲜艷的福娃玩偶,这是央视奥运节目组送来的伴手礼。
旁边的电子屏上,数字显示:距离奥运会开幕,还剩7天。
叶柯坐在长桌的主位,身体微微陷在宽大的皮质座椅里。
他手中那份关於《寄生虫》海外发行的方案,是密密麻麻的数据、条款和分析报告。
他眉头微蹙,目光沉静地扫过每一行字,仿佛要从中榨取出最关键的信息。
坐在他对面的杨凯,语速飞快,带著一种连日奔波后的沙哑,却又透著不容置疑的专业:“叶总,目前明確递来合作意向的海外发行公司有三家。
其中,坎城那边的wildbunch最为积极,他们的亚洲区负责人亲自发了邮件,表示非常看好《寄生虫》里蕴含的尖锐阶级议题,认为这种直指社会结构的敘事,在欧洲市场,尤其是在法国、德国等注重作者表达和现实批判的地区,很容易引发知识阶层和影评人的深度共鸣,形成口碑效应。”
他顿了顿,拿起手边的水杯喝了一大口,继续道:“但是,他们的胃口也不小。初步提出的发行分成方案,比我们內部的预期底线,整整高了五个百分点。
这五个点,放在全球市场的盘子里,可不是个小数目。”
叶柯的指尖在光滑的桌面上有节奏地轻轻敲击著,像是在权衡著某种无形的砝码。
他放下方案,抬起眼,目光锐利:“五个点————確实太多了。wildbunch的眼光是准的,但他们可能过於放大了阶级批判这一点。
《寄生虫》的核心,在我看来,是穿透阶级外壳后,对普遍人性的窥探与悲悯。
是那种在生存压力下,人性中善与恶、尊严与苟且、希望与绝望的复杂交织。我们要追求的,是在全球范围內引发基於人性”的广泛共情,而不仅仅是局限在艺术院线里,成为一小部分精英观眾討论的社会学標本。”
他身体微微前倾,语气加重了几分:“这点,必