速读谷 > 武侠修真 > 华娱大满贯影帝的诞生 > 第355章 《金陵》,定档!

第355章 《金陵》,定档!(2 / 7)

只上英文字幕,这个几乎不需要多少钱。

字幕是最廉价的,包括《英雄》、《臥虎藏龙》,北美院线提供的都是英文字幕版本!

发行商自己做英文配音的太少太少了,更遑论製片方;因为这个配音的製作周期非常长,快的话也要2-3个月,很多发行商是等不起的。

而且,配音其实也很鸡肋;哪怕你看似討好北美观眾,他们其实对外语片也不太感冒。

除非有他们想看的点,例如《英雄》有李联杰,《臥虎藏龙》则是奥斯卡。

这样哪怕上字幕,很多人也会去看的。

这是很多电影人,包括华夏和北美都认可的一个答案。

大价钱做了配音,对票房提升作用不大,反而白钱;好的电影,哪怕只有字幕,北美老外也会去看……这是一个深深的误区。

只有哈维这个老狐狸,他做过配音dvd的人才清楚,外语片的配音版本,在音像市场有多受欢迎。

这不是锦上添,而是暴利。

如果《英雄》和《臥虎藏龙》一开始就有配音的话,他不敢想像北美和音像租赁市场得卖的有多爆炸。

对很多大热电影,配音就是王炸。

没人气的影片,確实配音和字幕没多大区別。

“《金陵英雄》有贝尔,这就值得配音了!”

“还有日本人……”

哈维思索了下,沉吟道。

该说不说,站在一个电影人的视角,他很清楚《金陵英雄》是一部国际影片,不仅仅只是因为拍摄有很多国家的参与;而是大屠杀就跟《辛德勒的名单》一样,是一个多国参与的歷史。

“嗯,这点他也说了!”

“有贝尔,配音版就值的!”

“但fuck这也不值1000万,他以为配音版就能在北美玩得转吗?”

北美票房最重要的,不是电影质量,也不是配音,而是发行渠道。

六大的发行渠道。

哪怕一部烂片,要北美4500多家影院同时开画,最终的票房也不会太差;但这需要获得几个院线boss的同意才行,不是什么电影,都能获得这么多影院同时上映的。

《臥虎藏龙》一开始就16家试水,也是因为这部电影的北美逆袭,拿下了1.28亿美金,以至於《英雄》开画就达到了2000家影院。

这是韦恩斯坦的手笔。

同类型各家院线经理有这个信心。

最新小说: 都市古仙医2:大医镇世 出狱既无敌,前妻要离那就离 这个明星很想退休 朕只是一个演员 孽徒快滚,师娘顶不住啦 华娱之我是一名历史片导演 这个导演睚眦必报 我的前任全是巨星 娱乐:从前队友塌房后成顶流 全球觉醒:开局加入聊天群