周边探索了多处颇具生活气息的场所。
在奥克兰有名的鸭子湖(westernspringspark)湖边,外婆刘晓丽指着黑天鹅用中文说「天鹅」时,周文琼会在一旁用英文补充「swan」;
在华人超市,孩子们会听到「苹果」与「apple」的交错,这种中英文的自然浸润,远比在家看识字卡片更生动。
马路边,他们开始将「车」这个发音与路上呼啸而过的巴士、轿车具体形象联系起来,认知边界在一次次外出中被飞速拓宽。
这是语言与认知的活态课堂。
家里的环境总是熟悉且可预知的,而外部世界则充满了需要学习的规则。
在游乐场,他们需要初步理解排队和轮流的概念,这和在家里的私人儿童乐园想怎幺玩就怎幺玩,差距就太大了。
呦呦和铁蛋都不太理解也不太习惯,因为他们从出生到现在,还没有体验和尝试过「有限制」的生活,只要是喜欢的、需要的,总是应有尽有。
甚至连铁蛋最喜欢的姨姨们都是各种各样,冰冰的,甜甜的————
这就需要外婆刘晓丽耐心地引导他们认知这种普世价值下的社会秩序,让孩子们逐渐培养能够适应社会的价值观。
在安静的餐厅,他们也会被轻声教导需要用室内音量说话,这些看似微小的约束,正是在帮助他们习得社会的基本规则,为明年顺利融入幼儿园的集体生活打下基础。
这些都是规则感和社交的启蒙和预演。
除此之外,还有性格和适应力的温和锤链。
无论是奥克兰冬日带着海腥味的冷风,还是公园里主动上前打招呼、语言不通的kiwi小朋友,这些新鲜的、略带挑战的外部刺激,对两个孩子而言都是宝贵的经历。
姐姐呦呦喜欢谨慎地观察后再和小朋友对话,她相当地聪慧敏锐,察觉对方不像爸妈或者外婆一样,自己说几个字就能理解用意,便不再白费力气,选择保持沉默;
弟弟铁蛋更加活泼勇敢,是个有些人来疯的性格,不论别人听不听得懂他讲的,总是慷慨激昂地像他老爹在公开场合演讲,只不过现在的岁数对口水的管控能力较差,略微唾液横飞了一些。
不过他虎头虎脑的可爱模样很得游客居民的喜爱,但铁蛋对异国他乡表达善意的大雪子阿姨们有些抗拒,不大适应她们身上太过浓重的香水味,以及有些遮掩不住的异味。
这个汉族小伙现在还不明白,他那源远