像银行金库打包出来的,所以约翰邀请他——是打算付费了?
约翰低声解释:“我退休的时候,把它们埋在这里。
海伦让我相信……我能过另外一种人生。”
他沉默了一下:“海伦也不知道这些东西的存在。”
伊森的视线停在金币上——分量十足,一槽一槽地码满,十分感人。
他忍不住说道:“你是打算用其中一部分当医疗费?我尊重你的诚意。”
约翰没有解释,只是把金币整齐装进黑色防弹袋。
等所有武器和金币都被转移完,约翰把箱子重新扣上。
伊森整个人愣住:“???这不是给我的?”
“不是。”约翰简短回应。
伊森沉默三秒:“我刚刚救了你老婆的命。”
约翰整理背包,语气平静、却不容置疑:
“海伦的命……不能用任何东西来衡量。”
伊森张开嘴,却一句话都说不出来。
他本以为约翰会豪爽地砸给他一堆金币,结果对方根本没把金币当“等价物”。
“所以,你的意思是……这堆东西,对我来说,一点价值都没有?”
约翰表情认真:“不是。”
他把拉链拉上:“是相比你做的事情——它们不值一提。”
一句话,把“收费”的尴尬蒸发。
伊森揉了揉眉心:“那你拿出来这些东西……打算做什么?”
约翰沉静回答:“去做我该做的事。”
伊森盯着他:“报仇?”
约翰没有犹豫:“是。”
他深吸一口气,嗓音低稳,却无比坚定:
“海伦……死过一次。
你把她救了回来,这是真的。
但那群人制造的事实,也是真的。”
他抬头,目光冰冷:“哪怕重新活过来,也不代表伤痕消失,不代表罪行能被抹除。”
约翰扣好防弹袋肩带:“我会先安顿好海伦。然后去做该做的事情。”
伊森沉默,最终只能叹息:“那你小心。”
“我会的。就算我死——我也要死在你面前。这样还有机会。”
伊森:“……?”
他明白约翰的意思——死在伊森面前,才能被复活。
他无语地回道:
“……我的意思是:
如果你也死了让我救回来