扫了一眼:“史蒂文·博奇?”
“不是他,就是你。”
鲍比沉默片刻,弯腰提起地上的行李袋,递了过去:
“他装的好像是我最好的朋友,却忘了去年他的多头疯狂倾轧我的空头。”
哈尔接过包:“那我们开始吧。”
他转身要走。
“哈尔。”鲍比忽然喊住他。
哈尔回头。
“还有一件事。”
鲍比的语气,和刚才不一样。
“我有个员工。”他说,“得了胰腺癌。”
哈尔没有立刻回答。
“最近,我在打探一件旧事。”鲍比继续道,“詹姆斯·惠特莫尔得了阿尔茨海默症。”
这个名字落下的瞬间,哈尔的眼神,第一次出现了真正的停顿。
“我不知道这件事。”他说。
鲍比盯着他:“你不知道,还是不能说?”
哈尔沉默了几秒。
然后,他缓缓开口:“我只能告诉你一件事。”
“这不是某个富豪的秘密,也不是简单的一桩被埋没的医疗奇迹。
政府发现了某样东西,然后,被一些人注意到了。
一群不同阵营的人,他们选择了联手,一起把它埋掉——帮政府藏了起来。”
鲍比的呼吸很稳。
“现在连政府内部的人,都无法再重新获取这条信息。”
哈尔说,“这说明,这件事对他们来说,重要到不能出任何意外。”
鲍比问得很直接:“打探这个消息,要多少钱?”
哈尔没有说出一个天文数字,他只是轻轻摇了摇头,抬了抬手里的行李包。
“那个价钱,”他说,“至少不可能是一个人能提得动的。”
“而且,这已经远远超出了我能做到的范围。”
“给你个建议。”他看着鲍比,语气罕见地严肃:“如果只是给你的员工找医生——不值得。”
“如果是你自己需要,或者你想……增加底牌。
那或许,还可以考虑。”
他说完这句话,转身离开。
留下鲍比·艾克斯一个人站在昏暗的地下设备区里。
(本章完)