速读谷 > 综合其他 > 惊天大太监,转生文学少女 > 7、我来教日本人怎么写小说

7、我来教日本人怎么写小说(2 / 6)

但要说,有什幺东西是日本轻小说这边写的一般般,而中国网文发挥的很好的地方的话......

那毫无疑问便是强节奏爽文。

并不是说日本不存在「强节奏爽文」这种东西。

是有的。

《关于我转生变成史莱姆这档事》、《因为太怕痛所以全点了防御》、《在异世界获得超强能力的我在现实世界照样无敌》之类的作品都是算是这类型。

而且,这类作品在近年来明显呈现越来越流行、越来越泛滥的趋势。

甚至泛滥到大家就有些反感,有些疲劳的程度。

部分人将这类作品统一蔑称为「异世界厕纸」。

但风评不管如何的差劲,不管占据话语权的那部分读者如何的贬低,却还是没法阻止这类作品的大量发表,甚至孜孜不倦的不停被动画化改变。

这就证明了一件事情。

想要追求简单、无脑的爽快感,是全世界所有读者的共性。

这就和中国国内天天都有人骂小白文,但是小白文却还是照样红红火火是一个道理。

只不过嘛......

可能是因为日本这类作品的发展时间要慢于中国的原因。

也可能是因为轻小说发表模式导致竞争烈度不足。

总之,在梅原千矢看来,这些日本的异世界厕纸作品,往往显得都是特别不成熟的。

就比如《关于我转生变成史莱姆这件事情》,这本作品从剧情结构上来说,就是典型的种田爽文。

但是,无论从主角的动机来看,还是从剧情节奏的流畅度来看,给人感觉都好像稍微差点意思。

要梅原千矢给个客观的评价的话,她会认为算是写的比较糟糕的那类作品。

然而......

这样的作品却在日本火热了起来。

还有就是《因为太怕痛所以全点了防御》。

老实讲,套路真的很老套,剧情也没什幺新意。

但是,仍旧热度不低......

类似的例子还有很多。

虽然日本轻小说这幺多,其中总是会有一些写的很好的作品,这倒是毋庸置疑。

但从比例来看,梅原千矢认为,其中绝大部分的「异世界厕纸」,以网文的标准来看,节奏都是比较稚嫩,或者说套路和情节都比较古早的。

日本的读者却毫无疑问的在期待着这样的作品。

最新小说: 权力巅峰:SSSS级村书记! 权力医途 从镇长到权力巅峰 从市委大秘到权力之巅 逢灯纪 四合院:开局系统选错人 1960:我叔叔是FBI局长 从负债百万开始抽取黑科技 我有一个庇护所 殿下别这样