客杀到史塔克影业来。
搭电梯上楼的菲尔·科尔森,作势站在门口,敲了敲那扇敞开的大门。
“请进,科尔森先生。”
“好久不见了,布朗先生。我很怕我们上回不欢而散之后,你就不愿意见我了。”这位自来熟的老好人,用著熟络的口吻拉近关係。
亨利调整了一下眼镜,说:“只要你不指控我是超人,我敝开的大门永远欢迎每一个。至少我愿意听听你的来意,才决定是否继续交谈,或是把人赶出去。”
“指控—呵呵,有那么严重嘛。我以为能被人认为像是超人,应该是一种褒奖与认同。”
“假如还要继续討论这方面的问题,那我只能很遗憾地送客了。”
菲尔·科尔森退了一步,说:“假如让您感到冒犯,我对此道歉。这並不是我的来意。”
指著小会客处的沙发,让这位客人坐下。“我们坐在这边聊吧。”亨利不忘朝外头喊道:“尤莉安,帮我和我的客人送上咖啡。”
“好的,老板。”黑胖妞秘书回道,便去准备了。
端坐在沙发椅上的菲尔·科尔森,一收原本微笑的表情,正色说道:“布朗先生,很遗憾告诉你,我今天是带来警告的。
“有些事情,不要做过头了。要是越线的次数太多,难免会留下痕跡。到时候,可就不好收拾了。”
“哦,你是站在什么立场,代表谁说这些话呢?”
刚想回答,菲尔·科尔森突然闭口不说话。这时尤莉安这位胖秘书用托盘送进两杯咖啡,摆到了桌上。这位年轻特工礼貌地道了声谢。
等到人离开后,菲尔·科尔森才继续说道:“多伦多的事情,已经有很多人注意到了。布朗先生不会以为,我们需要像法院一样讲求严谨的证据吧。
“太过密集的巧合,集中在某个群体的人身上,这种事情,很容易引起他人不必要的揣度。在职权范围內,我们即使站在理解你的立场,可以装聋作哑。
“但要是事情往更上层的人传了过去。一旦他们开口深究,职责所在,我们將不得不说出一些可能性。哪怕证据没那么充分。”
这些话,可以当作威胁,也可以当作示好,就看自己用什么样的心情去听它了。
亨利却没有明白著接收某种態度,而是继续装傻,说道:“科尔森先生说的话很难懂,我在多伦多做了什么吗?
“可是我一直待在