內地文坛才气十斗,阿灰一个人独占了至少八斗!难怪我作文写得那么差————”
看这些帖子,很容易让被夸的人飘飘然。
好在曹胜心里清楚《无间道》並不是他本人的作品。
他只是一个搬运工。
否则,被书迷们这么夸,他想不飘都难。
看了一会书评,他就关了瀏览器。
打开《修真聊天群》的存稿、大纲、细纲,在心里酝酿下一章该怎么写。
他脑子很清醒,始终记得小说才是自己的基本盘。
也一直记得自己能搬运的经典电影不多了。
——
——
两天后。
《无间道》英语配音版,登录米国,在米国开始小规模上映。
这几乎是所有华语电影在米国上映时的常態。
再火的华语电影,在米国上映的时候,基本上都是先小规模上映,试探市场的反应。
反响好的话,才有机会扩大放映规模。
初登米国大荧幕的《无间道》,只有50块大荧幕放映。
观看的人数也不多,但看懂这部电影的人,反馈倒是很好。
只是,有耐心看完这部电影的米国人目前並不多。
因为他们看华夏电影,想看见的事华夏的功夫片。