妻笑曰:「七年前以灭国亡种,名为清。」
张生疑,问数事,大喜。
谓其妻曰:「官家吾之乡人矣,将达哉!」。
乃携妻子往京,言己与官家乡人,辱世祖文过抄也,功不过尔尔,我亦可一扫天下矣。
后遇盗,毕。
古往今来,跳梁小丑岂是一人尔?
——《聊斋志异》蒲松龄
《张生》译文:
宋朝建炎十七年时,即墨有一个张书生,大病醒来后问妻子现在是什幺时候。
妻子回答说:「现在是建炎十七年」。
张书生疑惑又问「天子何人?赵构吗?」
妻子吓了一跳,
看左右无人说「官家的名字怎幺能直接说出来!」。
张生又问「金人去哪了?」
妻子笑着说「七年前以被灭国亡种,现名为清。」
张生疑惑,去打听了很多往事,狂喜。
对自己妻子说「官家是我的老乡,我们要发达了。」
于是带着家眷前往燕京,路上言说自己和官家同乡,诋毁宋世祖文采不过抄袭的罢了,功绩不过平平,我也可以一扫天下。
后来路上遇到了盗匪,一命呜呼。
古往今来,跳梁小丑又何止这一个人呢?
《井中狸》
淮南亳州有庙,名曰「明道宫」。
院中有井,名曰「九龙井」,宋世祖坠井于此,得道祖天授兵法三卷。
建炎元年,井中见一狸,其状似人,时威风,时哀戚。
左右感异,报于班值统领杨沂中,杨大骇,令左右放箭。
狸死书「朕乃构」而狸之尸隐,不见其踪。
洪武年中,有杨生过此宿明道宫。
夜梦一红袍男子叱
「朕乃构!杨贼误朕!尝朕命来!」。
杨生醒,不敢寐,次日天明疾逃。
——《聊斋志异》·蒲松龄
《井中狸》译文:
淮南亳州有一处庙祠,名曰明道宫。
院子里有一口井,名叫「九龙井」,宋世祖在这里坠井,梦到道祖传授兵法三卷。
建炎元年,井中出现了一只狸猫,它的样子很像人,时而威风,时而哀戚。
左右侍卫感觉很奇怪,便汇报给了都统杨沂中,杨沂中大惊失色,下令乱箭射死。
狸猫死前