妹妹罗米突然从背后扑来,辫梢扫过他的脖颈——「抓到啦!」
罗伊一把托住她腾空的身子,小丫头趁机拽他袖口:「冰淇淋!你上周答应的!」
夜。
尼斯沿海公路,法拉利恩佐的引擎低吼。
拧开电台,体育新闻正播着转会消息:
「阿森纳800万英镑引进的杰弗斯,如今折价250万都难出手;曾狙击枪手的德国小将沃尔茨即将永久转会富勒姆。阿森纳碍于价格可能放弃雷耶斯追逐波尔多射手农达双方可能以600万镑左右成交」
罗伊伸手换台,海风灌进车窗。
披头士的《come together》的鼓点撞上浪涛,他跟着列侬的调子哼唱,手指在方向盘上打着节拍。
后视镜里,他的嘴角越扬越高,头发被风吹得乱糟糟的。
他索性降下车速,让海风把歌声送得更远。
1月8日,午。
拉蒂尔比小镇面包店前,球迷递来皱巴巴的笔记本。
罗伊在车内签名,铅笔划过纸面沙沙响。
「周六比赛进两个!」小男孩喊。
他眨眨眼:「我尽量。」
傍晚。
会议室长桌堆满样品。
中国代工厂代表推着眼镜:「这批护腕针脚需要调整。」
葡萄牙工厂那边:「但成本会涨。」
女经理克莱尔敲敲表格:「先做样品再谈。」
罗伊转着笔,点头。
2003年欧盟对中国加征12%反倾销税,海运又慢,价格优势不明显。
葡萄牙工厂而长期为耐克等大牌代工,品控严格,技术稳定。
傍晚的会议室里,克莱尔翻着报价单皱眉:「小订单还是选葡萄牙吧,工艺稳,还能用耐克剩余面料。」
罗伊转着钢笔,突然停下。
等等上周《费加罗报》说席哈克正在推动取消对华关税加征?
他敲了敲样品:「就选中国厂。」
「可关税和海运.」
「先签5000套试单,」罗伊打断道,「等席哈克访华回来,说不定连关税加征都已经没了。」
1月9日,黄昏
罗伊的公寓里,夕阳透过落地窗斜斜地洒进来。
克莱尔将文件递到他面前:「迪奥的合同,最后几页需要签字。」
他接过钢笔,在茶几上快速签下名