你,以及「阿歇特」那边,都要学会接受。这不是你一家出版社的事情,这是『改革的需要』。」
「可是……」
「没有可是!」
查尔斯·德布朗打断他,语气斩钉截铁:「如果不想血本无归,就想办法在提案彻底通过前,尽快收回成本。
或者,祈祷费里总理能看到这里面的隐患,否决掉它。但无论如何——
这都是必要的牺牲。为了共和国的教育事业,总得有人付出代价。很不幸,这次,看起来轮到你了。」
小弗兰索瓦·贝林失魂落魄地重复着:「必要的牺牲……必要的牺牲……」
他仿佛被抽走了所有的力气,踉跄着后退两步,撞在了门框上。
查尔斯·德布朗不再看他,转身重新倒了一杯酒:「晚安,贝林先生。记住,管好你的嘴巴。
风暴来时,低头忍耐,比大声抱怨活得久。」
小弗兰索瓦·贝林不知道自己是怎幺离开德布朗的宅邸,又是怎幺走上冷清街道的。
风像刀子一样刮过他的脸颊,但他却感觉不到丝毫寒冷,只有一种冰凉从心脏最深处弥漫开来。
他擡头望着巴黎灰蒙蒙的、看不见星星的夜空,耳边反复回荡着那句冷酷的判决:
「这是必要的牺牲!」
——————
巴黎的天气依旧阴冷,但「沙尔庞捷的书架」出版社内却暖意融融。
乔治·沙尔庞捷在他的办公室里来回踱步,昂贵的波斯地毯几乎要被他踏出一条小径。
壁炉里的火熊熊燃烧,映照着他脸上交织的兴奋与雀跃。
乔治·沙尔庞捷终于停下脚步,拿起桌上的白兰地猛灌了一口:「莱昂纳尔,我的兄弟,罗昂伯爵那个提案……
上帝啊,我听到消息时差点喘不过气!统一收购版权?印刷权下放?
这简直是要掀翻整个出版界的格局!不过,这种提案真的会通过吗?」
莱昂纳尔舒适地窝在沙发里,欣赏着窗外灰蒙蒙的天空,仿佛沙尔庞捷说的与他无关。
过了一会儿,他才开口,很平静:「罗昂伯爵的提案高瞻远瞩,完全符合共和国的利益,为教育部节省大笔开支,还给上学的孩子们省钱。
如此『正确高效』的提案,你觉得费里总理会反对吗?议会里那些整日嚷嚷着削减预算的先生们会