1b的门外却依旧聚集着三五十人。
他们有的是衣着体面的职员或商人,有的则明显是闲散的市民,当然还有记者混迹其中。
他们像一群等待投喂的鸽子,不时擡头望向这扇窗户,脸上写满了期待与好奇。
柯南·道尔放下窗帘,烦躁地抓了抓自己的头发:「上帝啊……他们难道不用工作、不用吃饭的吗?」
不过想到《良言》杂志上,自己的名字紧随莱昂纳尔·索雷尔之后,一股热流就会涌上他的脸颊。
但自豪是有代价的——他几乎成了水缸里的鱼,被困在这所房子里。
自从被记者认出并被冠以「华生医生」的名号后,贝克街21b就成了伦敦最新的「观光胜地」。
他寸步难行,一旦在门口露面,就会被那些炽热的目光和连珠炮似的问题淹没。
现在只有在清晨天光未亮时,柯南·道尔才敢裹紧外套,拉低帽檐,趁着浓雾未散,偷偷溜出房子。
这种昼伏夜出的生活,让他感觉自己活得就像一只老鼠。
「唉……」他叹了口气,走到书桌前。
桌面上摊开着他最近搜集的资料,他试图将注意力集中在工作上,忘掉烦恼。
就在这时,楼下传来了钥匙转动门锁的声音,接着是「哈德森太太」沉重的脚步声和更加沉重的抱怨声。
她的声音明显很不耐烦:「真是受够了!简直是一场噩梦!道尔先生,您在楼上吗?」
柯南·道尔连忙应了一声,走下楼梯,来到一楼的小门厅。
「哈德森太太」刚采购回来,把菜篮重重地放在地上,连珠炮似的抱怨开来:「您瞧瞧外面!这都多少天了?
这些人是不是都没正事可干?我不过是去街角买点土豆和牛肉,就被两个记者给拦住了!
没完没了地问什幺『福尔摩斯先生最近在调查什幺新案子?』『华生医生什幺时候会发表新的回忆录?』『能透露一下墙上的血字到底是什幺意思吗?』……
老天爷,我哪知道这些!我就是一个可怜的老寡妇!——对了,这是您的信!」
她把一封信递给柯南·道尔,嘴上却没停:「我一开门,他们就伸着脖子往里瞧,好像我这里藏着什幺怪物似的!
早知道租个房子会惹来这幺大的麻烦,当初那位法国先生就是出每周2镑……不,3镑!
我也不会答应配合你们搞