它发生在巴黎一个依靠婚姻跻身上流社会的资本家家族里……」
莱昂纳尔用简洁的语言勾勒出整个故事的轮廓,尤其强调了那场雷雨在烘托人物心理、推动剧情上的关键作用。
莱昂纳尔挥舞着手臂,仿佛是宙斯:「闪电,不仅是照亮舞台的光,更是刺进人物灵魂深处的利剑。」
埃米尔·佩兰听得入了神,这个故事拥有震撼人心的力量,尤其是与莱昂纳尔所强调的声光效果结合后。
他点点头:「莱昂纳尔,不得不承认,你『说戏』的本领整个巴黎都数得上……」
双方的协议最终达成了!
回到家中书房,莱昂纳尔立刻坐到打字机前,开始行动。
时间紧迫,《雷雨》必须在春天上演,才能最大化其影响力。
他首先就想到了尼古拉·特斯拉提到的「亚布洛奇科夫蜡烛」。
经过了解,这种「蜡烛」曾经在伦敦和巴黎的展会上取得过短暂的成功,但其生产后来被转移回了俄国。
莱昂纳尔通过巴黎的邮政系统,找到了帕维尔·亚布洛奇科夫在圣彼得堡的联系方式。
他起草了一封电报,邀请这位发明家为法兰西喜剧院的改造提供他的「电蜡烛」,并希望进行「定制」。
将电报发出去以后,他又给尼古拉·特斯拉写了一封简短的信,邀请他来家中一叙。
——————
那位塞尔维亚的年轻工程师收到信以后虽然有些疑惑,但并没有拒绝莱昂纳尔邀请,而是如约而至。
莱昂纳尔没有过多客套,直接将他请到书房,并在书桌上摊开了一张简单的喜剧院舞台草图——
「特斯拉先生,我准备与法兰西喜剧院合作,对它的舞台照明系统进行一次彻底的改造。」
他向尼古拉·特斯拉阐述了自己的构想:
使用大功率的电弧灯来模拟戏剧中需要的强烈闪电效果;
在舞台前景和特定区域,辅以可调节亮度的白炽灯进行补充照明和营造氛围;
最关键的是,需要一套能够相对精确控制这些灯具明灭,调节电弧灯强弱的控制系统。
尼古拉·特斯拉仔细听着,眉头微微蹙起:「索雷尔先生,这是个大工程,不仅仅是安装几盏灯那幺简单。
它需要能稳定供应大电流的发电机,还需要设计复杂的电路,最难的是那套控制器……