3;加夫里洛夫娜·萨维娜。」
他的法语几乎听不出任何口音,流利而优雅。
莱昂纳尔规规矩矩地回礼:「久仰大名,卡拉特金先生,萨维娜女士。」
他对萨维娜的名字有所耳闻,知道她是当下俄国戏剧界最璀璨的明星,与巴黎的莎拉·伯恩哈特类似。
萨维娜微笑着回礼,她的法语也非常流利:「索雷尔先生,能在圣彼得堡见到您真是令人欣喜。
更新不易,记得分享网
今年春天,我在巴黎观看了《合唱团》,它是我近年来看过最打动人的戏剧。
音乐与故事的结合堪称完美,尤其是那些孩子们的歌声!」
她一边说着,眼睛就像粘在莱昂纳尔身上似的,挪都挪不开。
卡拉特金也在一旁带着遗憾地补充道:「我们曾极力希望能将《合唱团》引进到亚历山德琳。
但您知道的,题材涉及教会和底层儿童……有些人认为它过于敏感,最终未能成功。
这真是我们和圣彼得堡观众的巨大损失!」
莱昂纳尔表示理解:「感谢二位的厚爱,这是我们共同的困扰,无论在巴黎还是圣彼得堡。」
寒暄过后,卡拉特金和萨维娜亲自陪同莱昂纳尔参观剧院。
亚历山德琳剧院内部装饰极尽奢华,金碧辉煌,观众席分为多层包厢,容量堪比巴黎歌剧院。
在观众席和舞台侧面的墙壁上,亚历山德琳剧院已经安装了「亚布洛奇科夫蜡烛」,足足有上百盏。
卡拉特金得意地介绍道:「今年刚刚安装的,虽然每2个小时就要烧掉50多个卢布,但我们觉得值。」
莱昂纳尔闻言不禁咋舌,50多卢布就是将近200法郎,通常一晚的演出要在4到5小时左右。
不愧是俄罗斯的皇家剧院,烧起钱来一点都不心疼。
卡拉特金兴致勃勃地问莱昂纳尔:「听说您的新剧本要用到这些『电蜡烛』?不如先在我们这里演怎幺样?
我们可以出最高的稿费和票房分红……」
莱昂纳尔闻言不禁心动,但是奈何之前已经答应了埃米尔·佩兰,此刻也只能婉拒。
卡拉特金有些惋惜,不过还是好心地「劝导」莱昂纳尔,要把有限的创作精力放在戏剧上。
戏剧那丰厚、绵长的回报,才是对作家才华的最好馈赠。
「就像我们城里那位陀思妥耶夫斯