速读谷 > 历史军事 > 文豪1879:独行法兰西 > 第363章 滚出法兰西的课本!

第363章 滚出法兰西的课本!(3 / 3)

有收到,《高卢人报》从哪里弄到的?

看报纸上的图片,从线装书的封皮、竖排的版式和繁体汉字判断,也不像是《高卢人报》能伪造出来的。

更关键的是,自己竟然一两银子的稿费都没有收到!

几乎与此同时,另一个消息也从教育部内部流传出来。

「公共教育与艺术部」的副部长埃德蒙·德·罗昂,在一次非公开的会议上意味深长地表示:

「教育旨在培养共和国的未来公民,塑造他们的爱国情操与民族认同。

因此,在教材的选择上,我们理应优先考虑那些能够激发学生对祖国热爱、对法兰西文明自豪感的作品。

只有真正心怀法兰西、言行与国家利益一致的爱国者的文字,才值得被印在课本上,成为孩子们学习的典范。」

这番话虽然没有点名道姓,但指向性不言而喻。

谁是目前「言行与国家利益」看似最不一致的知名作家?答案几乎呼之欲出。

莱昂纳尔的作品,将被清理出新学期《法语课本》的目录的消息,传遍了大街小巷。

此前,人们对莱昂纳尔的批评,大多还集中在他的观点本身,争论殖民政策的对错。

但现在,攻击的矛头开始转向他的人格和动机。

「看吧!我早就说过,这个阿尔卑斯山里出来的小子靠不住!」

「他的书居然在中国那幺受欢迎?怪不得他总替那些野蛮人说话!」

「想想他和那些清国人的关系……听说他参加过清国大使的晚宴。」

「罗昂伯爵说得对,只有爱国者的作品才配放进课本!

「索雷尔的文字只会毒害我们的孩子!」

类似的议论在保守派的沙龙里,在右翼报纸的评论版上,甚至在街头巷尾的闲聊中,开始弥漫开来。

「叛徒」、「非国民」、「被中国人收买了」……

种种恶毒的标签,开始被毫不客气地贴在莱昂纳尔的名字上。

环绕在他身上的光环,似乎在这一瞬间黯淡了不少。

而就在里昂的一所小学当中,最令莱昂纳尔寒心的事情发生了。

(今日三更结束,明日开始补更、加更)

(本章完)

最新小说: 大唐太子的悠闲生活 我伯父是康熙 骗了康熙 晋庭汉裔 我在大明当文豪 农家穷叮当,科举当自强 我,最强毒士,女帝直呼活阎王 我的哥哥是高欢 我在万历修起居注 为变法,我视死如归