纳尔和法国作家团的观众,所以临时把地点换到了这里。
「我们把每张票的售价从最低50美分,提高到了2美元,而最高则需要10美元,但还是全部卖空了!」
埃里克·莫顿兴奋地介绍道:「这已经远远超过了今年这里最热门的戏剧票价!这一场就抵得上纽约的三场!」
莱昂纳尔正在后台整理服装,准备上台,闻言多问了一句:「那今年这里最热门的戏剧是哪一出?」
埃里克·莫顿露出耐人寻味的笑容:「索雷尔先生,就是您的《雷雨》
啊!」
莱昂纳尔:「————」早知道就多余这幺一问。
这段时间,莱昂纳尔、左拉他们闲逛的时候,其实没少看到美国书店里他们的盗版书籍,但都无可奈何。
此刻,剧院的观众席,旧金山的政要、名流、商人、记者,以及众多闻讯而来的中产阶级,将这里挤得水泄不通。
所有人都充满了期待和好奇,想亲耳听听这位经历传奇的法国作家会说些什幺。
几分钟后,莱昂纳尔·索雷尔已经站在舞台上,看着台下黑压压的人群。
布莱克市长做了简短而热情的介绍,将莱昂纳尔称为「来自法兰西的挚友」和「智慧的旅行者」。
掌声过后,布莱克市长退到幕后,现场安静下来。
莱昂纳尔没有立刻开口,他从口袋里掏出一件东西,捏在指尖,高高举起,让前排的人能看清。
那是一枚灰暗、粗糙的金属片。
莱昂纳尔的声音藉助剧场良好的扩音结构,传到了每个人的耳朵里:「诸位先生,女士们。
在来到西部之前,我们还去了另一个地方,匹兹堡,去了哪里一个名叫康奈尔斯维尔的小镇。」
他顿了顿,让这个名字在寂静中回荡。
他轻轻晃了晃那枚锡币:「在那里,一个矿工,工作一整天,拿到手的报酬,不是美元,不是金币,不是银币,而是这个—
他们管它叫,锡币」!」
(第一更,求月票!)