们还罕见地付了钱。
“樱桃”帮忙跑腿后,就匆匆离开了。
西奥多询问『樱桃”离开的方向。
巡警们经过回忆后確认,是沿著梅因大道西南段一路往西北方向走的,他们猜测『樱桃”应该是准备去第十街。
据巡警们所说,“樱桃”是往第七街方向去的。
结束谈话后,伯尼出去找到这两名巡警,进行了一番亲切友好的交流,回来后告诉西奥多,『樱桃”当晚应该是去了第五街。
西奥多掏出地图看了看,疑惑地看向伯尼。
第五街在梅因大道东边,与两名巡警所提供的方向截然相反。
伯尼指了指巡警们停车休息的位置:
“我猜他们俩那天可能要求『樱桃”为他们提供了免费的快餐。”
西奥多盯著他看,疑惑地问:
“你怎么知道的?”
伯尼摊摊手:
“巡警们会让妓女帮忙买烟,但很少有巡警会让妓女帮忙买咖啡或食物,除非他们的关係非常好。”
“几乎不会有哪个巡警会在让妓女帮忙买东西时还会付钱。”
“更常见的做法是,让妓女自掏腰包,下次她犯什么事时,只要不是太严重,巡警都会假装睁一只眼闭一只眼,放她一马。”
西奥多犹豫片刻,选择相信伯尼。
他將第五街附近范围圈了起来:
“他们遇见1號死者时是七点多,1號死者的死亡时间是八点到九点。”
“考虑到可能存在的交谈,討价还价,以及招揽其他客人,甚至招揽成功后提供服务的时间。”
“1號死者很可能是在为两位巡警提供完免费服务后,在向第五街走的路上遇见了凶手。”
“凶手以客人的身份上前搭山,或许还会跟1號死者討价还价,最终交易达成。”
顿了顿,西奥多手指沿著第五街一路到潮汐湖西南侧的码头:
“从梅因大道到第五街这一路並不偏僻。”
“凶手应当有一辆车。”
“他提出要去偏僻点的地方,进行交易。”
“这个地方应该距离这条路不远,所以1號死者才会確信这是一桩交易,跟著凶手离开。”
“凶手或许跟1號死者进行了交易,交易结束后从背后突然发力,將1號死者勒死。”
比利·霍克率先记录完毕,他迟疑了一下,提出疑问: