將一切处理妥当后,两人走出小镇。
和那男人说的一样,小镇西边有几个相当显眼的小山包,一眼就能分辨出所谓第二高的小山包在什么地方。
远远看去,这些小山包上只有零星几棵树木,大部分地方都被灌木或者杂草霸占,导致看上去光禿禿的。
確定方向后,两人便顺著小道一路朝著目標前进了。
有野外生存经验的凯斯在前带路,柯林紧跟在后面。
“你说这玩意儿值五十多金幣?”凯斯不敢置信的看著手里的玻管。
“当然。”
柯林一边吃力地前进一边说:“这可是对所有毒素都有效果的万能药,再卖贵点我也不奇怪。”
“那咱们不去把这卖了?”
“你这想法……”柯林说:“最好先別卖,至少遇到哥布林的时候我们还能喝下去防止中毒。”
“那群小玩意儿的毒素靠自己就能扛,没必要。”
“那更没必要拿自己的命当赌注了,凯斯。”
凯斯若有所思地咕噥了两声,没再回话。
两人接著在难走的丘陵间前进,地上到处都是凹凸不平的岩石,走起来相当费劲,所幸从海面上刮来的海风並不燥热,也不算太过难受。
隨著时间的流逝,偶尔能瞧见的那些试图找些草药的难民和牧羊人也都看不见了。
这也算是好事,虽然他们看见凯斯后都会远远的避开,但柯林还真担心有人上来找麻烦。
“停下。”
“怎么了?”忙著赶路的柯林被凯斯这一声嚇了一跳,连忙扶住腰间的剑柄。
凯斯低头看著前方的地面说:“这里有点怪。”
柯林也低头看去。
两人站在一块凸起的岩石上,岩石边缘有条稍微平整一些的、通往岩石下方的小道。
下去一看,石头下面居然有个小洞穴。
这洞穴的位置可以说相当隱蔽了,离远了压根看不见。或者说,在这种丘陵地带本身就很难看见藏在岩缝间的东西。
两人走进去一看,发现这里有个明显的生火点,角落里也有些奇形怪状的石头和骨头碎渣,还能看见几块垫在地上的、散发著恶臭的兽皮。
“不会错的,是哥布林据点。”凯斯蹲下捡起了块骨渣,“快到冬天了,这群小东西应该回老家了。”
“这倒是个好消息。”柯林点了点头。
“哥布林这种生物除了主