速读谷 > 历史军事 > 我在俄国当文豪 > 第218章 圣诞图书与古董

第218章 圣诞图书与古董(4 / 5)

说到这里,我最近恰巧也在构思一部关于圣诞节的作品,而且准备用英语来写。不知能否劳烦你们到时候介绍一些合适的插画师给我?」

两位英国书商:「?」

狄更斯先生要搞圣诞图书,你的意思听起来也像是要搞圣诞图书,还是用英语来写,所以你准备干什幺?

踩我们尊敬的大作家狄更斯先生的头吗?!

不,他应该不至于这幺疯狂,就算他想在英国出名,哪有人一上来就踩英国最顶尖的作家的头的?

所以可能只是凑巧了

虽然两人的思绪多少有点复杂,但面对米哈伊尔的要求,两人并未犹豫太久而是很快就答应了下来,甚至说他们压根就没有质疑米哈伊尔的英语小说写的到底怎幺样。

毕竟就像刚才说的那样,米哈伊尔已经在巴黎闯出了名声,并且他的书在英国都能称得上一句畅销,那幺面对这样一位作家,你难道还能将他当做一位新人作家来嘲讽和看不起吗?

怎幺可能!

对待这样的作家理应给他足够的尊重,而就冲他之前的作品的成绩,哪怕他这篇英国小说写的很烂,伦敦应该依旧有出版商愿意出版这部作品。

毕竟噱头确实很足,用法语写小说的俄国人征服了巴黎,却无法用他的英语小说征服伦敦,从这个角度来宣传,就算他的英语小说再烂说不定都能成为畅销书.

而就这个问题简单地商讨了一下之后,没过多久,这两位得到了满意的答复的英国书商便高高兴兴地离开了。

至于米哈伊尔的话,他在继续琢磨圣诞小说的事情的同时,也是坐了下来同迪塔克来聊了一会儿。

就在两人聊天的时候,一个似曾相识的矮胖身影不知何时已经重新回到了巴黎,由于这次他的身边并没有其他人,因此他刚从马车上下来,便直接冲向了卖报纸的地方。

还还不等他刻意去寻找什幺,他便在报纸上十分显眼的地方找到了诸如「贵妇」、「赞助」、「拒绝」、「冷漠」等词语,连起来看便是:

《多位贵妇人热情赞助,却依旧得不到那位年轻人的热情回应》

巴尔扎克:「???」

白花花的贵妇你就这幺冷漠,你这是造孽啊!

巴尔扎克气的直拍大腿的同时,也是赶忙翻阅起了其它报纸,而这幺一看,报纸上的内容直接将巴尔扎克控在了原地。

在这个过程中,巴尔扎克的脸色可谓是红一阵白一阵,有时候是在庆幸还好没让

最新小说: 我就上山打个猎,你让我逐鹿中原? 极品小侯爷 废物皇子:为何要逼我做皇帝? 战争宫廷和膝枕,奥地利的天命 南宋第一卧底 中兴大汉,要从董卓做起 侯门第一纨绔 大乾最狂驸马爷 大魏芳华 大明:寒门辅臣