的关键技术上已经领先至少5-7年。如果他们的地月中转站计划如期实现,我们将面临艰难选择:要幺接受华夏主导的新秩序,要幺承担被边缘化的风险。」
面对这一局面,华盛顿方面的争论更加激烈。
在国会举行的闭门听证会上,双方议员罕见地表现出团结一致的强硬立场,只是在具体应对策略上仍然分歧严重。
「我们绝不能坐视别人来制定太空规则,三十年前不能,现在也不能。」来自阿拉巴马的理察·谢尔比挥舞着一份航天白皮书的翻译件,「这上面明确写着要建立'服务于全人类'的太空基础设施。听起来很美好,但谁来决定什幺是'服务全人类'?」
代表维吉尼亚的弗兰克·沃尔夫更是直白地表态,为了遏制对方在太空技术的迅速发展,应该从法律层面限制两国之间任何与nasa有关的联合科研活动,并禁止nasa所有设施接待来自华夏的「官方访问者」。
实质上就是要切断一切进行航天合作的可能。
然而来自加利福尼亚州的黛安娜·范斯坦持有不同意见:「问题不在于是否应该对抗华夏,而在于我们是否有能力对抗。nasa的预算在过去十年实际下降了15%,而华夏航天投入增长了300%,除此之外,我们每单位重量的发射成本几乎是华夏的10-15倍,在这种条件下,全面对抗是不现实的。」
加州作为诸多商业化航天企业的总部所在地,自然要代表他们的利益——
跟之前来自马斯克的表态一样,范斯坦这番话的重点不在于合作,而是抨击nasa目前的混乱和低效。
会议最终达成妥协:加入华夏计划的方案绝对无法接受,国会将一方面增加拨款,加速「好奇号「发射和下一代空间站研发,另一方面继续推动nasa改革,并进一步放宽商业领域的准入原则。
与此同时,华夏航天局正娴熟地运用科技外交手段。
在邀请欧洲航天局代表团访问的同时,还向非洲、东南亚和拉丁美洲国家发出合作邀请,承诺提供价格低廉的卫星发射服务和太空科研合作机会。
「这是一种精妙的战略,「麻省理工学院国际关系学教授约翰·汉普顿分析道,「华夏正在构建一个以自己为中心的太空合作网络,既获取了国际支持,又分化了西方阵营。美国面临的挑战不是技术上的,而是体系上的——我们能否调整冷战思维,适应这个新