速读谷 > 武侠修真 > 影帝:我谢谢你哦 > 第1320章 文化交流

第1320章 文化交流(3 / 6)

到了一栋4层楼的岛国办公室前,这里就是拥有原唱者大桥卓弥版权的音乐公司所在地。

张远特意找了位华裔日语翻译跟在自己身边。

虽然他会日语,但打算隔一层,增加神秘感的同时,还能假装不懂日语,让鬼子放松警惕。

对方见到他后挺热情,认出了他。

没想到会是一位华夏电影明星出面交谈。

对方先要求合影,傻笑着比出大拇指,张远带着尴尬而不失礼貌的微笑配合着。

接下来进入正题,《老男孩》这首歌的版权问题。

麻烦地方,不光是音乐版权,短片用了这歌,对方假如上纲上线,片子都容易被下架。

这是张远无法容忍的。

尤其自己对手也不少,万一被人抓住痛脚搞自己一下,就麻烦了。

关键还与优库有关,平台上市在即,惹上跨国官司不妙。

聊了好一阵。

鬼子的总体性格,是那种礼貌,但礼貌不到点上的风格。

西方人称其为虚伪,既表面顺从和善,实则内心压抑愤怒。

张远不认为这不光是虚伪。

因为他曾在工地上见过一条脾气很差的狗。

给它吃完剩菜,咽下后就翻脸不认人,冲着你嗷嗷叫。

怎幺养也养不熟,天生的。

直到工地上来了一位广西玉林籍的「爱狗人士」。

一般人爱狗论品种,他论斤。

打这位来了后,世界便安静了,再也听不到狗叫了。

所以,这是本性,不是虚伪。

治疗手段也有讲究,一种是点火烧水,另一种是找一条更厉害的狗来把其余的狗镇住。

灯塔国就是这幺干的,一条一条来。

张远还是善,烧水就算了,还得准备柴禾。

所以他的法子是直接上「犬王」。

翻译支支吾吾的给他回话,对方表达了华夏歌手不经过他们同意就发行商业作品的愤慨。

翻译说的很客气,张远点头听着。

实则对方骂骂咧咧的话他都听懂了。

「你们华夏人毫无诚信。」

「根本不懂版权法!」

「你们都是文化小偷。」

张远:……

我们是文化小偷?

中日韩三家到底谁偷谁?

小鬼子就这样,仗着他「听不懂」日语,言

最新小说: 被关女子监狱三年,我修炼成仙了 我的养成系女友 仙子,求你别再从书里出来了 镇天神医 我在都市修了个野仙 桃花劫 重回六十年代,从挖何首乌开始 下山后,漂亮姐姐蠢蠢欲动 真龙出狱,我无敌你随意 最狂邪医