但在冒险者中,黑发、诗人,这本身就代表着一个传说。
在迟疑之中,终于有人瞧清楚他的容貌:「那是————唐奇·温伯格!?我在深井时被他救过,该死,他也被兽人囚禁起来了?」
「去你妈的,你看他那惬意的模样,像是被囚禁的样子吗?依我看,他大概是说服了兽人,成为了尊贵的客人?」
说服兽人这件事,本身便有位扯淡。
但想到他是那个揭露深井真相、扳倒狮心领主的传奇冒险者,似乎也不是不可能。
绵羊们觉得这似乎有位道理,直到有羊惊叫出声:「去你的,怎幺有兽人在他面前跪下了!?」
>
但在冒险者中,黑发、诗人,这本身就代表着一个传说。
在迟疑之中,终于有人瞧清楚他的容貌:「那是————唐奇·温伯格!?我在深井时被他救过,该死,他也被兽人囚禁起来了?」
「去你妈的,你看他那惬意的模样,像是被囚禁的样子吗?依我看,他大概是说服了兽人,成为了尊贵的客人?」
说服兽人这件事,本身便有位扯淡。
但想到他是那个揭露深井真相、扳倒狮心领主的传奇冒险者,似乎也不是不可能。
绵羊们觉得这似乎有位道理,直到有羊惊叫出声:「去你的,怎幺有兽人在他面前跪下了!?」
>