罗杰斯点点头最后说了句好好休息,就先走出更衣室,他也需要静静,好好复盘。
一场比赛无法决定什幺,但是可以说明很多问题。
他需要从中获得一些经验。
罗杰斯清楚自己不是什幺大牌教练,他来到利物浦之前,不过只有三年的一线队执教经历。
杰拉德拧开一瓶运动饮料,顺势坐在盖奥身边的长凳上。
「知道吗,」队长用瓶口轻碰了下盖奥的手腕,「我英超首秀时,对面是布莱克本流浪者,我替补登场那群老家伙差点把我的腿铲断。」他灌了口饮料,喉结滚动,「但你今天,老天,你让恩宗齐看起来像在跳芭蕾。」
盖奥闻言擡头笑了笑。
更衣室顶灯在他湛蓝色的眼睛里映出细碎的光。
斯图里奇从旁边经过,朝盖奥努努嘴:「嘿天才,下次过完人记得给我传球!我都快在禁区里长蘑菇了!」
亨德森笑起来,「那也要你能进啊,貌似某人错失了一个绝佳机会。」
斯图里奇耸耸肩。
杰拉德用肩膀撞了下盖奥:「听着,安菲尔德见过很多天才,但很少有人能在第一场就把这里变成自己的舞台,下半场他们会用鞋钉问候你的脚踝,注意安全,我们的比分已经足够安全,踢球不止是技巧和力量,还有脑子。」
当工作人员敲门提示出场时,杰拉德最后揉了揉盖奥的头发:「香克利说过,第一个进球献给球迷,第二个献给球队,第三个.」他眨眨眼,「献给那些等着看笑话的混蛋。」
当利物浦球员们再度踏出更衣室时。
他们看到斯托克城的球员们每个人脸上都带着破釜沉舟般的决绝。
同样身位球员,他们自然清楚马克·休斯可能会在更衣室里说些什幺,做一些什幺安排。
彼得斯看着缓缓走来的盖奥,喉结不自然地滚动着。
盖奥却仿佛置身于另一个世界。
他微微仰头,视线越过对手们紧绷的脸庞,望向通道尽头那片逐渐扩大的绿茵场。
安菲尔德的声浪如同潮水般从出口涌来,在他耳中化作最激昂的战鼓。
这座球场在沸腾。
盖奥的指尖轻轻拂过胸前队徽,脑海中闪过英格兰媒体们的「水货」的标签,闪过训练基地外记者们质疑的眼神。
他露出微笑,征服英伦的路,就要用最惊艳的方式踏出!
当利物浦球员们的