久了脑子都坏了,连单词都拼不对,只能去餐厅后厨刷盘子。」
「虽然布鲁斯也没钱了。但起码他帅呀!」赛琳娜拍了拍沙发说:「如果他也去当了送餐工,那我可能会提前半小时起床在门口等着他的!」
说起这个。赛琳娜就更兴奋了,「让她们之前明里暗里的说我傍大款,还说我是靠孩子上位的。他们男人一露面我就知道,有些人说不定还没上位呢!」
「这是怎幺回事?」席勒有些好奇的问。
说到这个,赛琳娜又来了精神,语速飞快的说:「之前有个一直和我作对的波莱夫人——我们两个差不多大——她说她和自己的丈夫从小就认识,感情很好。结果那天她丈夫一来,起码60了!她女儿有11个兄弟姐妹!我的老天!我都不敢想像她家里得乱成什幺样儿!」
「那天波莱先生把自己的三儿子带来了,那个男孩已经上初中了,看见波莱夫人破口大骂,说她是第三者插足不要脸,还说他爸爸绝对不会给他名分的。那个时候我们才知道,他们两个竟然还没结婚!可是给我们看了好大一场笑话!」
席勒觉得「荣光焕发」这个词已经不足以形容现在的赛琳娜了。她简直是红光满面、神采奕奕,说话的时候眼神都在发光。
看来,布莱尼亚克不只会养鳄鱼,养猫也是一把好手。