。”
“我们曾评估过,如果我们要同时推进这些项目,至少需要万亿美元级別的长期投入,这几乎是我们年度gdp的十分之一!”
“难道他们发现了什么新的、我们不知道的超级富矿?”
一位顾问猜测道,这个想法很快被自己否决了,因为即便有,也无法在如此短的时间內转化为海量的现金流。
安全顾问推了推眼镜,沉吟片刻,然后缓慢而清晰地说道:“我们一直在研究这个问题,拋开那些虚无縹緲的猜测,我认为有几个核心点,可能是我们过去忽视或低估的。”
“龙国的体制决定了他们可以自上而下地集中全国资源,將资金、人才、政策导向明確地投入到国家战略性项目中。”
“他们不像我们,需要面对复杂的利益集团博弈、长的预算审批流程和激烈的两党纷爭,一旦决策层確定了目標,国家机器就能以惊人的效率运转,將有限的资金最大化利用。”
“虽然我们看到的是投入,但龙国在一些科技领域取得突破后,能够非常迅速地將其转化为实际应用,並通过內部市场实现商业化,从而產生新的资金流,反哺其他科研项目。”
他补充道:“例如,他们在人工智慧、量子计算、生物医药等领域的投入,可能已经通过军民两用技术,以及高科技產业的税收和利润,形成了某种科技內循环。”
“你这么说確实有道理,那群人通过狗大户就赚了,没准儿狗大户也在暗中支持他们。”
“那现在该怎么办?”
“找狗大户的人聊聊,看能否他们和我们合作,引入他们的资金。”
“他们有的是钱,而且他们也清楚,如果全球能源格局被龙国完全主导,对他们这些传统能源出口国来说,並不是好事。”
“他们需要多元化的投资渠道和战略伙伴,我们可以向他们提供更先进的技术、更安全的投资环境,以及更广阔的国际合作前景。”
“这倒是个思路。”
纳森沉吟道:“但他们会愿意吗?龙国给出的可是实实在在的聚变能源技术,那对他们未来的经济转型至关重要。我们能拿出什么来吸引他们?”
“我们可以提供更具吸引力的投资回报,以及在其他高科技领域的合作机会。”
“比如,我们可以让他们参与到我们正在加速的量子计算、人工智慧、生物科技等项目。”
『这些都是未来能產生巨大財富的领域,而且我们在这方面依然拥有