,但最终还是选择沉默。
维多利亚显然没有料到母亲会当着外人的面责备她,一时愣住了。
她像是被冻住一般站在原地,眼神里闪过一丝羞愤,却又不敢顶撞。
「妈妈,我只是……」
「我知道你想表现出你是这间屋子里最有分寸的那个人。」公爵夫人语气严厉,但声音依旧不高:「可真正有分寸的人,永远不会在人前羞辱比她更年轻、更热情,也更率真的人。」
「更何况……」公爵夫人转头看向亚瑟,语气缓和了一些:「我们今天的客人并不在意那一两句出格的称呼。真正有修养的绅士,从来不会因为一个孩子的直率而耿耿于怀。」
亚瑟略一点头,配合地想要缓和气氛:「我觉得被问『能不能弹首曲子』这类问题,是我过去这些年听到过最亲切的一种冒犯。说实话,有段时间,我确实也是以弹曲子为生的。」
他话音刚落,三位冯·布洛小姐都忍俊不禁地笑出了声,甚至连维多利亚的嘴角也不由轻微上翘。
但公爵夫人见状却更生气了,她语气平静的训斥道:「维多利亚,你是王位继承人。你的每一句话,别人都会记在心里、写在纸上、挂在嘴边。你可以天真,但你不可以傲慢。你可以做错事,但你必须要有勇气承认。」
沉默片刻后,维多利亚终于低声开口:「对不起,卡洛琳。我不该那样说话。」
卡洛琳一脸懵懂地望着她,随即使劲点头:「没关系,我从来都不在乎这些的,况且我早都习惯这些了,公主殿下。」
这句脱口而出的实话顿时让屋中众人又是一阵失笑,连公爵夫人也无奈地摇了摇头。
「孩子们。」她站起身来,语调重新恢复到女主人的庄重,「厨房已经备好了晚餐。我们今晚有亚瑟爵士在座,希望你们能学会在饭桌上谈一些比《梦游女》更有分寸的话题。」
莱岑夫人行了一个轻礼,带着三位小姐先行退下去准备洗手,维多利亚则低着头站在原地一动不动。
她只感觉自己受了天大的委屈,她怎幺也不明白她只是想维护好秩序,结果反而被妈妈当做了破坏秩序的家伙。
亚瑟并没有急着离开,他看着维多利亚一动不动地站在原地,手指捏着裙角,肩膀微微绷紧。
他轻轻咳了一下,试图引起维多利亚的注意。
「我小时候……」他忽然开口道:「看见桌子上的一只瓷杯差点掉到地上,于是赶紧伸手去接住。我本以为我