如果今天讲,讲完下一章就可以结束。
但要是明天继续讲,就不一定还要再讲点啥。
说不定还会越讲越多……
搅浆糊一样的在大脑里自我攻略一圈,陈露阳道:
“下一章我没做准备,只能边看边翻译,翻译的内容未必完美。但是……”
“我尽量!”
听到陈露阳这么说,台下的同学们瞬间眼睛亮了。
只见陈露阳翻开书,转身拿起粉笔,在黑板上写下了一连串的英文字符。
写完之后,
陈露阳仿佛英语老师一样,标了音标:
“大家们跟我读一遍:the consumer reaches equilibrium… when the ratio of the marginal utility to price… is the same for all goods.”
“大家注意这个单词,reaches,舌尖不要卷,不是瑞奇丝,是瑞-尺兹,结尾的“兹”轻轻带过。”
台下的学生们哪里有经过这么细致的发音教学,一个个都跟着模仿,纠正发音。
听了几遍之后,陈露阳把粉笔夹在指缝中,身子一侧靠着讲台道:
“这句话的意思是:消费者在做选择时,如果每块钱带来的满足感(也就是‘边际效用除以价格’)在所有商品上都相等——那他就达到了最舒服、最省钱、最不亏的状态,这就叫‘均衡’。”
“而这一章的主要内容:消费者均衡与效用最大化,就是一个理性消费者,怎样在收入有限的情况下,让‘出去的每一块钱’都值得,把自己的效用最大化。”
“……”
陈露阳拿着书,读一遍英文,再翻译成中文。
中间遇到大家不会的单词,还会随手加上音标写在黑板上,读出来并且告诉大家这个单词是什么意思。