[那些现在让你快乐之事]
“can hurt you somehow.”
[也能使你心痛]
“don't you draw the queen of diamonds, boy”
[孩子别抽那张方块q——(方块q既可比喻金钱、权力,也可指物质化、难以高攀的女生)]
“she'll beat you if she's able”
[她会带给你的只有伤痛。]
“you know the queen of hearts is always your best bet”
[你清楚红心q始终是你最好的选择——(红心q可喻指真爱)]
你拥有过真爱吗?本?
真正的爱?亲情或者友情?爱情?
当你从警局滚蛋的时候,似乎没有人愿意拉你一把,躲着你还来不及。
当你从戒毒所出来的时候,你几乎一无所有了——
——本·瑞克特。
欢迎来到美国,这是一个只讲金钱的地方!
走吧!继续走!继续往前开!
东海岸的风景绝美,矮丘、涵洞、白沙滩,还有天水一线,还有血色残阳。
听听引擎的轰鸣声!再过两年它也得上排量税,全世界都在节能减排,都在碳中和。
没了火气,只有电力!
你可能再也听不见内燃机的声音了,它是一个时代的声音。
公路就像一张摇篮,我们都是沉溺在摇篮里的小孩子,总是有点孩子脾气。
你在听我说话吗?本?
“从我脑子里滚出去.”你这么说着,轻轻揉压着太阳穴:“求求你了,闭嘴吧。”
“我不想这么干,我不想.”
“这并非是我本意,我只是觉得”
“我只是觉得,不不不不.”
你终于收起了所有的仁慈,泯灭了所有的天良。
你只觉得枪下没有一个无辜亡魂,这个该死的美国把死刑废除了,却有那么多的冤假错案,有那么多的暴力执法。
光是北美步枪协会接着执行合法持枪这一点,就能在一天之内,在新年到来的第一天,付出三百零三条生命,他们都死在枪下。
你有些累了,本,尽管我已经说过很多回。