纳双方会晤,会晤后的解读与猜测已经吵了一个月了。
连续一个月的报导不仅没让话题过时,反而有向次版侵蚀的跡象。
《华盛顿星报》就曾连续一个星期费头版与次版的一半版面对此进行报导。
西奥多翻到次版,看到了熟悉的某墙跟双方动作解读文章,又看了看版面,確认没有看错,这的確是次版后,才翻回头版。
文章开头引用了杰克总统的声明:“的逝世標誌著我们这个时代最伟大的作家之一的离去,他几乎以一己之力改变了艾美莉卡人民的精神风貌和语言风格。”
接著用较大的篇幅回顾了这位硬汉的一生,列举了其在文学领域的成就。
后面则话锋一转,开始提及硬汉的健康状况长期不佳,患有一大堆疾病,並且刚刚接受过电休克治疗。
硬汉不仅仅是一个作家,更是一个文化偶像。
他参加过战爭,热爱冒险、捕猎、钓鱼、饮酒,是无数人心目中经典的硬汉形象。
他在作品中说过人可以被毁灭,但不能被打败”。
但是他自杀了。
这与其所代表的硬汉”形象形成了强烈的反差。
硬汉的自杀引发了一场关於创造力、男性气概、抑鬱和自杀之间关係的討论o
报纸评论专栏中几乎全是与此相关的文章。
雪佛兰在拐过一个弯后停了下来。
西奥多疑惑地看向伯尼。
伯尼指指对面:“我还以为是车坏在路上了,想要问问司机需不需要帮忙呢。
那里停著一辆墨绿色的福特f—1,车门紧闭,驾驶室內空无一人。
皮卡应该有些年头了,车身的漆皮有不少已经脱落,露出锈跡斑斑的钢板。
后斗盖著防水油布,不知道里面装著什么。
驾驶室里有些乱,车窗上也脏兮兮的。
西奥多往那边看了一眼,又看向四周。
这是一段盘山公路,雪佛兰正沿著公路外沿向东北行驶,皮卡靠內侧,车头朝向西南方向。
周围除了山就是树,没有人烟。
西奥多有些疑惑,不明白皮卡司机把车停在这种地方干什么,人又去了哪里。
伯尼摇了摇头,发动车子离开。
往前行驶了一段距离后,不知什么时候醒过来的比利·霍克突然开口:“那好像是老汤姆的车。”
伯尼扭头看了他一眼,好奇地