速读谷 > 历史军事 > 我在俄国当文豪 > 第217章 上百场演出与米哈伊尔的翻译事业

第217章 上百场演出与米哈伊尔的翻译事业(4 / 6)

下的无非就是交由观众们来选择了。

而关于最近这些天报纸上的舆论风向,陈然,费尔南多作为巴黎的地头蛇能够闹出更大的风浪,甚至看上去一直在压制着关于《茶花女》的正面消息。

但由于米哈伊尔早就考虑到了这一点,并且他如今在巴黎多少也拥有了一些基本盘,所以就算打不过,还手也是能够做到的,更何况还有一众贵妇花大钱来捧场.

总之热度是真的够了,而在这种情况下,对于胜负来说最至关重要的因素是什幺呢?

那便是演出的次数!

这也是唯一一个真正能够检验出一部戏剧是否成功的标志。

而在最开始的时候,报纸上并没有太多这样的文章,但等过去了好一段时间后,巴黎的报纸上赫然出现了这样的一篇报导:

「距离《茶花女》首演已经过去一段时间,而就在这短短不到一个月的时间里,《茶花女》已经演出二十余次,每一场演出都坐满了观众,并且接下来还有非常漫长的排期正等待着它。

如果不出意外的话,它将至少在巴黎的各大剧场演出上百次!这便是巴黎观众们的选择!而谈到这里我们便忍不住要问,《远处的伯爵》已经上演了多少场?它还能上演多少场?」

看到了这篇报导的费尔南多:「.」

关于这篇报导提出的问题,费尔南多肯定是知道的,但打死他他也绝不可能将这些消息透露出去。

顺带一提,出于了解对手的心理,费尔南多当然也去看了《茶花女》这部戏,看完后他先是回味了一阵,接着想起了什幺的他顿时就满头大汗。

都这个样子了,接下来我应该怎幺办?

还有补救的机会呢?还有挽回的余地吗?

就在费尔南多满头大汗之际,同样没过多久,许多报纸上都出现了一些热情洋溢的文章:

「毫无疑问,我们法国的戏剧界又迎来了一位天才人物!他的第一部剧竟然就受到了如此广泛的欢迎.」

「他是高雅的诗人,同时他也证明了他是一位天才的剧作家!倘若他生在法国,他是否有机会进入法兰西学术院成为一名不朽者呢?」

「假如米哈伊尔先生出生在法国,他在今天得法国文坛将有着怎样的地位?」

「即便他是一个外国人,但事到如今法国的文学界已经不得不承认一件事了,那便是这位先生已经真正的在巴黎留下了属于他的痕迹!」

就像之前说的那样,这一时期剧

最新小说: 极品小侯爷 废物皇子:为何要逼我做皇帝? 战争宫廷和膝枕,奥地利的天命 南宋第一卧底 中兴大汉,要从董卓做起 侯门第一纨绔 大乾最狂驸马爷 大魏芳华 大明:寒门辅臣 大唐太子的悠闲生活